Contemporary art · English practice

My English Study Sheet

Récapitulatif de nos sessions de conversation — vocabulaire & grammaire

GrammarSince vs For

En français, « depuis » traduit les deux. En anglais, ça dépend de ce qui suit.

2018 the start now FOR 8 years — la durée SINCE 2018 — le point de départ

SINCE + un point de départ 📍 (« depuis quand ? ») → since 2018, since Monday, since I met him

FOR + une durée ⏱️ (« pendant combien de temps ? ») → for 8 years, for two weeks, for a while

👉 Presque toujours avec le present perfect : I've been following him for 18 years now.

Piège n°1 : I've lived here since 3 years
I've lived here for 3 years (durée) · I've lived here since 2021 (départ)

Astuce : un nombre de durée → FOR · une date / un événement → SINCE.

GrammarFor / During / While

Les trois = « pendant » — mais le mot qui suit change tout.

Chacun prend un type de mot différent après lui FOR + durée + two hours, 3 years… "for three hours" DURING + un nom + the dinner, the show… "during the dinner" WHILE + sujet + verbe + I was talking… "while I was talking" → le mot qui suit décide : durée, nom, ou proposition complète

during vs while :
I fell asleep during the film. (during + nom)
I fell asleep while I was watching the film. (while + sujet+verbe)
during I was watching ✗ · while the film

GrammarPrépositions in / on / at

Même logique pour le temps et le lieu : du plus précis (at) au plus large (in).

Du plus précis (at) au plus large (in) AT un point précis at 6 pm at the gallery ON surface / jour on Monday on the wall IN espace fermé in July in Paris TEMPS : at (heure) → on (jour / date) → in (mois, saison, année) LIEU : at (point) → on (surface / ligne) → in (volume, ville, pays)

Le temps

at + heure / moment précisat 6 pm, at noon, at night, at the weekend (UK), at Christmas
on + jour / dateon Monday, on 5 June, on my birthday, on New Year's Day
in + mois, saison, année, partie du jourin July, in summer, in 2020, in the morning

Le lieu

at + point précis / adresseat the gallery, at home, at work, at the station, at the door
on + surface / ligneon the wall, on the table, on the first floor, on the left
in + espace fermé / volumein the room, in Paris, in France, in the garden, in a box

Pièges francophones : in the morning mais at night · in Paris (jamais at Paris) · at home (sans article).
on time = à l'heure (ponctuel) · in time = à temps (juste avant la limite).

into / onto — le mouvement

in / on = position (où c'est) · into / onto = mouvement (direction vers).

IN — position the keys are in the box INTO — mouvement I put the keys into the box ON — position ONTO — mouvement put it onto the table
into = vers l'intérieur d'un espacewalk into the room · get into the car · jump into the pool
onto = vers / sur une surfaceclimb onto the roof · step onto the stage · put it onto the table

Position → mouvement : The cat is in the boxThe cat jumped into the box.
À l'oral, on dit souvent in / on même pour un mouvement (put it on the table) ; into / onto insistent sur la direction.
Verbes idiomatiques : run into (croiser) · turn into (se transformer en) · get into · bump into · to be onto something (être sur une piste).

GrammarGérondif vs infinitif

Après un verbe, met-on -ing (gérondif) ou to + base (infinitif) ? Cela dépend du premier verbe.

verbe + -ing enjoy, avoid, finish, mind, keep, suggest, consider, imagine, miss, give up I enjoy painting. + après une préposition verbe + to + base want, decide, hope, plan, promise, agree, offer, refuse, need, learn, manage I want to paint. tourné vers le futur / le projet

Verbe + -ing (gérondif)

enjoy, avoid, finish, mind, keep, suggest, consider, imagine, miss, give up, feel likeI enjoy collecting art. · We avoided selling too low.
⭐ après TOUTE prépositiongood at painting · interested in buying · before leaving

Verbe + to + base (infinitif)

want, would like, decide, hope, plan, promise, agree, offer, refuse, need, learn, manage, afford, expect, chooseI want to see the collection. · We decided to buy it.

Les deux

Même sens : like, love, hate, prefer, start, begin, continueI like painting = I like to paint.
stop + -ing / stop + tostop smoking (arrêter de fumer) · stop to smoke (s'arrêter pour fumer)
remember + -ing / remember + toremember calling (se souvenir d'avoir appelé) · remember to call (penser à appeler)
try + -ing / try + totry doing (tester) · try to do (s'efforcer de)

GrammarMake vs Do

En français, un seul verbe (« faire ») couvre les deux. En anglais, il faut choisir.

MAKE créer / produire un résultat → fabriquer, construire → un objet, un plat → une décision, un plan → quelque chose de nouveau make a cake, make a plan DO accomplir une action / tâche → une activité, un travail → une tâche, une corvée → une obligation → notion générale / vague do the work, do a task

En grande partie une question de collocations (associations fixes à apprendre). Les plus fréquentes :

MAKE — créer / produireDO — action / tâche
make a decision (prendre une décision)do business (faire des affaires)
make a plan (faire un plan)do a deal (conclure un accord)
make an offer (faire une offre)do research (faire des recherches)
make a mistake (faire une erreur)do your best (faire de son mieux)
make money (gagner de l'argent)do a favour (rendre un service)
make a profit (faire un bénéfice)do the paperwork (la paperasse)
make an appointment (prendre RDV)do the accounts (la comptabilité)
make a phone call (passer un appel)do damage (causer des dégâts)
make an impression (faire impression)do the work (faire le travail)
make a suggestion (faire une suggestion)do your job (faire son travail)

Pièges francophones : on dit « faire » mais c'est makemake a decision, make a mistake, make money.
Et « faire » = do ici → do business (jamais make business ✗), do research.

Grammar trapsPièges de grammaire

Prépositions après les verbes

Autres règles

Present simplePrésent simple

Exprime les habitudes, les vérités générales et les faits permanents.

Formation : base verbale (+ -s à la 3ᵉ pers. sing.)I work · she works

Habitude / routineI visit the château every month.
Vérité générale / fait permanentArt brings people together.
Goûts, opinions, étatsI love neo-antique art.
Horaires, programmesThe auction starts at 6 pm.

Le -s de la 3ᵉ personne (he/she/it) est obligatoire : she sells, he exhibits.
Négation / question avec do / does : She doesn't sell online. · Does he exhibit abroad?

Present continuousPrésent progressif

Exprime une action en cours maintenant, une situation temporaire ou un futur planifié.

Formation : am / is / are + verbe-ingI am renovating · they are waiting

Action en cours maintenantI'm writing to a collector right now.
Situation temporaireWe're living in Paris for now.
Futur planifié (arrangement)We're hosting a dinner on Friday.
Tendance, changementThe art market is growing.

Présent simple vs continu : I work here (habituel) · I'm working here today (en ce moment).
Les state verbs (know, want, love...) ne se mettent pas au -ing.

GrammarPresent perfect

Le temps le plus délicat pour les francophones : il ressemble au passé composé, mais fait un pont entre le passé et maintenant. C'est un temps du passé qui parle du présent.

Present perfect = un pont entre le passé et maintenant action passée NOW lien avec le présent Simple past = un point fermé dans le passé action terminée NOW aucun lien avec maintenant

Formation : have / has + participe passéI have seen / she has sold. Participe passé = verbe + -ed ou forme irrégulière (seen, done, bought, been).

Les 4 emplois

1 · Expérience de vie (ever / never)Have you ever been to Gibraltar?
I've never met that collector.
2 · Résultat visible maintenantI've lost my keys. (= je ne les ai pas là)
He's broken the frame. (= il est cassé)
3 · Période non terminée (this week...)I've sold three works this week.
We've hosted two dinners this month.
4 · Passé récent (just / already / yet)The show has just ended.
Has the buyer paid yet?

⭐ Le contraste : present perfect vs simple past

Present perfect (lien au présent)Simple past (moment précis, fini)
I've been to the Dior show. (expérience)I went to the Dior show on Tuesday. (quand)
We've bought a château. (résultat)We bought it last year. (daté)
She's sold three works this week. (semaine en cours)She sold three works last week. (finie)

La règle d'or : dès qu'il y a un marqueur de temps passé et terminé (yesterday, last week, in 2020, on Tuesday, ago) → simple past, jamais present perfect.
I saw him yesterday. · I've seen him yesterday.

Piège du passé composé français : ne traduis pas systématiquement par le present perfect !
I've seen the château. (expérience, pas de date) · I saw the château yesterday. (date → simple past)

been vs gone : Have you been to Gibraltar? (y aller et revenir) · He has gone to Gibraltar. (il y est encore)

Present perfect continuousPresent perfect progressif

Une action commencée dans le passé et qui continue, en insistant sur la durée ou la continuité.

Formation : have / has been + verbe-ingI have been learning

Durée d'une action encore en cours (for / since)I've been learning English for months.
Action récente aux effets visiblesI'm tired — I've been working all day.

Simple vs continu : I've read the book (résultat, fini) · I've been reading (activité, en cours / récente).

Past simplePrétérit

Une action passée, terminée, à un moment précis.

Formation : verbe + -ed ou forme irrégulière → I worked · I bought

Action ponctuelle datéeWe bought the château last year.
Suite d'actions passéesHe arrived, looked around, and left.
Habitude passée (souvent used to)I used to bet on unknown artists.

Marqueurs finis (yesterday, last week, in 2020, ago) → toujours past simple, jamais present perfect.
Négation / question : I didn't like it. · Did you go? (did + base verbale)

GrammarPast progressive

Le past progressive (ou past continuous) décrit une action en cours, qui durait à un moment du passé. ⭐ C'est l'équivalent de l'imparfait français : je rénovaisI was renovating.

Formation : was / were + verbe-ingI was renovating · they were waiting.

Une action longue en arrière-plan time I was renovating the château my husband called past progressive = action longue action courte qui interrompt

Quand l'utiliser

Action en cours à un moment du passéI was renovating the château all summer.
Le décor / l'arrière-plan d'une histoireThe sun was shining and people were chatting.
Deux actions longues en parallèle (while)I was checking the profile while he was calling.
Une action interrompue par une autreI was renovating when my husband called.

Les deux ensemble ⭐ (l'emploi le plus courant)

Une action longue (past progressive) interrompue par une action courte :

I was renovating the château when my husband called.

when → introduit l'action courte · while → introduit l'action longue

⚠️ L'ordre change selon le temps après « when »

Version A — l'appel arrive PENDANT la rénovation I was renovating he called (pendant) "When he called, I was renovating." Version B — l'appel arrive D'ABORD, puis je rénove 1. he called 2. I renovated "When he called, I renovated." (l'une après l'autre)

Piège francophone : « Quand il a appelé, je rénovais » (imparfait) → il faut was/were + -ing : When he called, I was renovating.

State verbs — jamais au progressif : know, want, love, like, believe, understand, need, prefer.
I knew the answerI was knowing

Past perfectPlus-que-parfait

Une action qui s'était déjà produite avant une autre action passée. C'est le « passé du passé ».

Formation : had + participe passéI had seen · she had sold

Antériorité dans le passéWhen I arrived, the show had already ended.
Le passé du passéI found out he had never exhibited abroad.

C'est l'équivalent du plus-que-parfait français (j'avais vu). Il montre qu'une chose s'est passée avant une autre au passé.

Future — willFutur : will

Exprime les décisions spontanées, les prédictions et les promesses.

Formation : will + base verbaleI will call · I'll call

Décision spontanée (au moment de parler)I'll call the gallery right away.
Prédiction, opinion sur le futurIt will sell well, I'm sure.
Promesse, offreI'll keep you posted.

Pour une intention déjà planifiée, on préfère be going to ou le présent continu (voir fiches).

Future — going toFutur : be going to

Exprime une intention déjà décidée ou une prédiction fondée sur un indice présent.

Formation : am / is / are going to + baseI'm going to sell it

Intention, plan déjà décidéWe're going to renovate the whole roof.
Prédiction fondée sur un signe présentLook at those cracks — it's going to need work.

will vs going to : The phone's ringing — I'll get it (spontané) · I'm going to call him tomorrow (déjà prévu).

Conditional — wouldConditionnel : would

Exprime une hypothèse, une formule de politesse ou un souhait.

Formation : would + base verbaleI would buy · I'd buy

Hypothèse (2ᵉ conditionnel)If I had more space, I would buy it.
PolitesseWould you like some champagne?
Souhait, préférenceI'd love to see the collection.

Après if (hypothèse), pas de would dans la proposition en if : If I had..., I would... · If I would have...

Irregular verbsVerbes irréguliers

Les plus courants, classés par schéma. Colonnes : infinitif · prétérit (simple past) · participe passé (pour le present perfect) · sens.

Groupe 1 — les 3 formes identiques

InfinitifPrétéritParticipe passéFrançais
cutcutcutcouper
putputputmettre
letletletlaisser, permettre
setsetsetposer, fixer
hithithitfrapper
costcostcostcoûter
hurthurthurtblesser, faire mal
shutshutshutfermer
betbetbetparier
readreadreadlire (pron. reed / red / red)

Groupe 2 — prétérit = participe passé

InfinitifPrétéritParticipe passéFrançais
buyboughtboughtacheter
bringbroughtbroughtapporter
thinkthoughtthoughtpenser
teachtaughttaughtenseigner
catchcaughtcaughtattraper
findfoundfoundtrouver
getgotgot (gotten US)obtenir
havehadhadavoir
hearheardheardentendre
holdheldheldtenir
keepkeptkeptgarder
leaveleftleftpartir, laisser
loselostlostperdre
makemademadefaire, fabriquer
meetmetmetrencontrer
paypaidpaidpayer
saysaidsaiddire
sellsoldsoldvendre
telltoldtolddire, raconter
sendsentsentenvoyer
spendspentspentdépenser, passer (du temps)
sitsatsats'asseoir
standstoodstoodêtre/se tenir debout
winwonwongagner
feelfeltfeltressentir
sleepsleptsleptdormir
buildbuiltbuiltconstruire
understandunderstoodunderstoodcomprendre
leadledledmener, diriger
lendlentlentprêter

Groupe 3 — les 3 formes différentes

InfinitifPrétéritParticipe passéFrançais
bewas / werebeenêtre
beginbeganbeguncommencer
breakbrokebrokencasser
choosechosechosenchoisir
comecamecomevenir
dodiddonefaire
drinkdrankdrunkboire
drivedrovedrivenconduire
eatateeatenmanger
fallfellfallentomber
flyflewflownvoler (dans les airs)
forgetforgotforgottenoublier
givegavegivendonner
gowentgonealler
growgrewgrowngrandir, pousser
knowknewknownsavoir, connaître
rideroderiddenmonter (cheval, vélo)
ringrangrungsonner
riseroserisense lever, monter
runranruncourir
seesawseenvoir
showshowedshownmontrer
singsangsungchanter
speakspokespokenparler
swimswamswumnager
taketooktakenprendre
throwthrewthrownlancer, jeter
wearworewornporter (vêtement)
writewrotewrittenécrire
wakewokewokense réveiller
stealstolestolenvoler (dérober)
drawdrewdrawndessiner
freezefrozefrozengeler

Phrasal verbsLes plus utiles, par verbe de base

Il en existe des centaines — voici les essentiels, chacun avec un exemple de ton monde. Astuce : apprends-les par verbe de base. ⭐ = très fréquents à l'oral, à prioriser.

Où placer la particule ? Séparables vs inséparables

C'est LA difficulté technique. Quand il y a un complément d'objet (COD), deux cas.

1 · Séparables — ex. pick up pick the painting up ✓ au milieu pick up the painting ✓ après ⚠️ Un PRONOM (it, them...) doit aller au milieu : pick it up ✓ pick it up ✗ pick up it 2 · Inséparables — ex. look after look after the collection ✓ toujours après

1 · Séparables — le COD peut aller au milieu OU après :
I'll pick up the painting. · I'll pick the painting up.

⚠️ Mais un pronom (it, them, him...) va TOUJOURS au milieu :
I'll pick it up. · I'll pick up it.

2 · Inséparables — le COD va toujours après, jamais au milieu :
I'll look after the collection. · I'll look the collection after.

À l'oral, l'essentiel à retenir : le pronom au milieu (pick it up, pas pick up it) — c'est l'erreur la plus fréquente.

GET

get upse lever
I get up early before an auction.
get on with (sb) ⭐bien s'entendre avec qqn
I get on well with my auction contacts.
get on with (sth)s'atteler à qqch
Let's get on with the paperwork.
get bys'en sortir (tout juste)
The young artist can barely get by.
get overse remettre de
It took months to get over that bad deal.
get throughvenir à bout / joindre
I couldn't get through to the gallerist.
get aways'échapper, partir
We got away to the château for the weekend.
get backrevenir / récupérer
I'll get back to you on the price.
get along (with) ⭐bien s'entendre
The collectors got along really well.
get offdescendre (bus, train)
We got off the train in Toulouse.

TAKE

take off ⭐décoller / enlever
His career took off after Paris.
take over ⭐reprendre, prendre le contrôle
A gallerist took over his career.
take upse mettre à (un hobby)
I took up painting last year.
take outsortir qqch / emmener
I took the collectors out for dinner.
take backreprendre / retirer
The gallery took back the unsold works.
take inassimiler, comprendre
There was so much art, I couldn't take it all in.
take onembaucher / prendre en charge
We took on a new assistant.
take afterressembler à (un parent)
She takes after her mother.

PUT

put on ⭐mettre (vêtement) / allumer
She put on the sheer suit for the opening.
put off ⭐reporter / dégoûter
We had to put off the château visit.
put up with ⭐supporter, tolérer
I won't put up with his excuses.
put downposer / rabaisser
He put the sculpture down carefully.
put awayranger
I put the paintings away in storage.
put togetherassembler, monter
We put together a great collection.
put forwardproposer, avancer (une idée)
He put forward an interesting idea.

COME

come across ⭐tomber sur, découvrir
I came across a rare sculpture.
come up with ⭐trouver (une idée)
We came up with a new concept.
come backrevenir
The collector came back the next day.
come outsortir / se révéler
The catalogue comes out next week.
come overpasser (chez qqn)
Come over to see the collection.
come alongvenir avec / progresser
The renovation is coming along nicely.
come downbaisser (prix)
The price came down after negotiation.

GO

go on ⭐continuer / se passer
The talks went on all night.
go outsortir (le soir)
We went out after the opening.
go offse déclencher / tourner
The alarm went off in the gallery.
go overrevoir, passer en revue
Let's go over the contract.
go throughtraverser / examiner
We went through a rough patch.
go ahead ⭐y aller, se lancer
Go ahead and make an offer.

LOOK

look after ⭐s'occuper de
My husband looks after the collection.
look for ⭐chercher
We're always looking for new talent.
look intoexaminer, enquêter sur
I'll look into the artist's background.
look upchercher (une info)
Let me look up the hammer price.
look forward to ⭐attendre avec impatience
I look forward to the Gibraltar opening.
look down onmépriser
Some critics look down on his work.
look up toadmirer
Young artists look up to him.

TURN

turn up ⭐arriver / monter (son)
Few people turned up at the view.
turn down ⭐refuser / baisser (son)
We turned down the offer.
turn out ⭐s'avérer, se révéler
It turned out to be a masterpiece.
turn onallumer
Turn on the lights before the viewing.
turn offéteindre
Turn off the gallery lights.
turn intose transformer en
The château is turning into a gem.

SET · BRING · BREAK

set up ⭐créer, mettre en place
We set up a foundation.
set offpartir / déclencher
We set off for Toulouse at dawn.
set asidemettre de côté
I set aside a few works for museums.
bring up ⭐élever / aborder (sujet)
He brought up the budget issue.
bring aboutprovoquer, entraîner
The sale brought about big changes.
bring inrapporter / faire venir
The auction brought in a fortune.
break down ⭐tomber en panne / s'effondrer
Our car broke down near Toulouse.
break up ⭐rompre, se séparer
They broke up their partnership.
break outéclater (guerre, incendie)
A fire broke out near the storage.

GIVE · RUN · CALL

give up ⭐abandonner, renoncer
I never give up on a piece I love.
give incéder
In the end the seller gave in.
give awaydonner / révéler
Don't give away the reserve price.
give backrendre
I gave back the borrowed painting.
run into ⭐croiser par hasard
I ran into a collector at the Dior show.
run out (of) ⭐être à court de
We ran out of champagne that night.
run overécraser (véhicule)
Careful not to run over the cables.
call offannuler
We called off the auction.
call backrappeler (au tél.)
I'll call you back tomorrow.

WORK · CARRY · PICK · PULL

work out ⭐résoudre / faire du sport / marcher
In the end, the deal worked out well.
work ontravailler sur
We're working on a new show.
carry on ⭐continuer
Let's carry on after lunch.
carry outréaliser, mener à bien
They carried out the restoration.
pick up ⭐récupérer, aller chercher
I'll pick up the sculpture tomorrow.
pick outchoisir, repérer
She picked out the white suit.
pull off ⭐réussir (un truc difficile)
We pulled off a tough deal.
pull outse retirer (d'un accord)
The buyer pulled out at the last minute.

Autres essentiels

figure out ⭐comprendre, trouver
We're figuring out the renovation budget.
end up ⭐finir par
We ended up buying the château.
point out ⭐souligner, faire remarquer
The expert pointed out a flaw.
sell outtout vendre, faire salle comble
The show sold out in three days.
hold on ⭐attendre, patienter
Hold on — let me check the price.
hold backretenir, se retenir
She held back her tears.
fill inremplir (un formulaire)
Please fill in the consignment form.
fill outremplir (variante US)
Fill out the customs form.
find out ⭐découvrir, apprendre
I found out he'd never exhibited abroad.
check ins'enregistrer
We checked in at the hotel in Paris.
check outrégler & partir
We checked out at noon.
show up ⭐se pointer, arriver
The artist didn't show up to his opening!

Art worldLe monde de l'art

EnglishFrançais
an art dealerun marchand d'art
a galleristun galeriste
a collectorun collectionneur
a foundationune fondation
an emerging art sceneune scène artistique émergente
living artistsartistes vivants
deceased (late) artistsartistes décédés
to consignconfier une œuvre
a consignmentun dépôt-vente
the consignorcelui qui confie
an auction houseune maison de vente aux enchères
to auction offvendre aux enchères
to go under the hammerpasser sous le marteau
a hammer pricele prix d'adjudication
a reserve pricele prix de réserve
to allocateattribuer
to assignattribuer
the remaining worksles œuvres restantes
to cherry-pickfaire son marché, sélectionner
to take one's pickfaire son choix
classical antiquityl'Antiquité classique
to reinterpretréinterpréter
to draw inspiration froms'inspirer de
a contemporary twistune touche contemporaine
a modern twistune touche moderne
neo-antique artworksdes œuvres néo-antiques
an openingun vernissage
a private viewun vernissage privé
a solo show vs a group showune expo en solo vs collective
to exhibitexposer
a track recordun parcours, des antécédents
an emerging artistun artiste émergent
an up-and-coming artistun artiste prometteur
a work BY an artistune œuvre DE / PAR un artiste

Château & renovationChâteau & rénovation

EnglishFrançais
a châteauun château
a castleun château
outbuildingsles dépendances
annexesles dépendances
the groundsle parc, le terrain
a wingune aile
to refurbishrénover
to renovaterénover
to restorerestaurer (patrimoine)
to replaceremplacer
the facadela façade
the roofle toit
on the first floorau premier étage
a flatun appartement
an apartmentun appartement
an hour's driveun trajet d'une heure
the work (uncountable) vs worksle travail vs les œuvres d'art
a castle rampartun rempart de château
the rampartsles remparts
the battlementsles créneaux (haut du rempart)

Events & hostingÉvénements

EnglishFrançais
to hostorganiser, recevoir
a venueun lieu / cadre
an intimate gatheringune réunion intime
laid-backdécontracté
low-keydiscret, sans chichis
relaxeddétendu
stress-freesans stress

FashionLa mode

EnglishFrançais
sheer (fabric)transparent (tissu)
flowing (fabric)fluide (tissu)
to drapetomber, draper
pinstripesrayures fines verticales
oversizedoversize, trop grand
to build musclese muscler
to get in shapese mettre en forme
with nothing underneathsans rien en dessous

Useful expressionsExpressions utiles

honestlyhonnêtement
Honestly, I didn't like all the looks.
in the endfinalement
In the end, we bought the château.
at the end (of...)à la fin de
At the end of the sale, a few works were left.
over timeavec le temps
Over time, I changed my mind about art.
to change one's mindchanger d'avis
My husband made me change my mind.
the way I see ità mon sens
The way I see it, mindset matters most.
to be surrounded byêtre entouré de
I love being surrounded by art.
I can't imagine (living) without...je ne peux imaginer sans
I can't imagine living without art.
to read fortunes / do a tarot readingtirer les cartes
My husband did a tarot reading in the garden.
to cherry-pick / take one's pickfaire son marché
The top houses take their pick first.
my best betma meilleure option
Online isn't my best bet.
not my strong suitpas mon point fort
Small talk isn't my strong suit.
where the real money islà où est le vrai argent
Auctions are where the real money is.
to carry on / keep goingcontinuer
Let's carry on after lunch.
I'd like to...j'aimerais
I'd like to keep practising.
the more..., the more...plus..., plus...
The more an artist exhibits, the more valuable they become.
whethersi (est-ce que)
I check whether they've exhibited abroad.
it backfiredça a mal tourné
I took a risk and it backfired.
in hindsightavec le recul
In hindsight, he wasn't ready.
mistake after mistakeerreur sur erreur
He made mistake after mistake.
to be cut out for somethingêtre fait pour
He's not cut out for this world.
mindsetl'état d'esprit
It's all about mindset.
it's not about X, but about Yce n'est pas X mais Y
It's not about guidance, but about mindset.
at first sightà première vue
At first sight, I didn't like the château.
love at first sightle coup de foudre
It was love at first sight with that sculpture.
to convince someone to do sthconvaincre qqn
He convinced me to buy it.
to take a gamble onparier sur
I took a gamble on an unknown artist.
but my husband didmais mon mari, oui
I didn't like it, but my husband did.
every other daytous les deux jours
I practise English every other day.
that is of no significanceça n'a aucune importance
The frame is of no significance.
not that I know ofpas que je sache
"Has he exhibited abroad?" — "Not that I know of."
I know that much is trueje suis sûr d'au moins ça
I don't know his age, but I know that much is true.

ReactingRéagir & rebondir

that makes senseça se tient
That makes sense to me.
fair enoughc'est juste
"It's too expensive." — "Fair enough."
I see what you meanje vois ce que tu veux dire
I see what you mean about the style.
that's a good pointc'est un bon argument
That's a good point about the price.
come to think of itmaintenant que j'y pense
Come to think of it, I've met him before.
now that you mention itmaintenant que tu le dis
Now that you mention it, the roof needs work.
to be faircela dit
To be fair, the deal wasn't bad.
that said / having said thatceci dit
That said, I'd still buy it.
either waydans tous les cas
Either way, we'll consign it.
no wonderpas étonnant
No wonder it sold out.
that's the thingjustement
That's the thing — he never listens.
exactly / absolutelyexactement
"Too many people?" — "Exactly."

OpinionsDonner son avis & nuancer

as far as I'm concerneden ce qui me concerne
As far as I'm concerned, it's a masterpiece.
if you ask mesi tu veux mon avis
If you ask me, the price is too high.
I'd say (that)...je dirais
I'd say it's worth twenty thousand.
it dependsça dépend
It depends on the artist.
to some extentdans une certaine mesure
I agree, to some extent.
more or lessplus ou moins
The work is more or less finished.
I'm not so sureje n'en suis pas si sûr(e)
I'm not so sure about this one.
it's hard to saydifficile à dire
It's hard to say how it'll sell.
I have mixed feelings (about it)j'ai un avis partagé
I have mixed feelings about the offer.
on the wholedans l'ensemble
On the whole, it was a great show.

BusinessBusiness & négociation

let's cut to the chaseallons droit au but
Let's cut to the chase — what's your price?
to meet halfwaycouper la poire en deux
Can we meet halfway on the price?
it's a dealmarché conclu
Fifty thousand? It's a deal.
to have second thoughtsavoir des doutes
I'm having second thoughts about selling.
to be on the same pagemême longueur d'onde
Let's make sure we're on the same page.
to keep someone postedtenir qqn au courant
I'll keep you posted on the auction.
to touch basefaire un point
Let's touch base next week.
in the long runà long terme
It's a good investment in the long run.
to weigh the pros and conspeser le pour et le contre
We weighed the pros and cons before buying.
a ballpark figureestimation approximative
Just give me a ballpark figure.
to have the upper handavoir l'avantage
The seller had the upper hand.

SocialSmall talk & social

how have you been?comment vas-tu depuis le temps ?
How have you been since the show?
it's been agesça fait une éternité
It's been ages, so good to see you!
I've heard so much about youentendu parler de vous
I've heard so much about you!
to hit it off (with sb)bien accrocher
We hit it off right away.
small world!le monde est petit !
You know her too? Small world!
let's stay in touchrestons en contact
Let's stay in touch after the fair.
thanks for having memerci de m'avoir invité(e)
Thanks for having me tonight.
I'll let you get onje te laisse
I'll let you get on — talk soon.
to make small talkfaire la conversation
We made small talk before dinner.
cheers!santé ! (ou merci, au R.-U.)
Cheers, everyone!

TimeLe temps & la fréquence

right awaytout de suite
I'll call the gallery right away.
in a whiledans un moment
I'll get back to you in a while.
sooner or latertôt ou tard
Sooner or later, it'll sell.
from time to timede temps en temps
I visit the château from time to time.
every now and thende temps à autre
Every now and then, we host a dinner.
once in a whileune fois de temps en temps
Once in a while, I take a risk.
for the time beingpour l'instant
For the time being, we live in Paris.
in the meantimeentre-temps
In the meantime, we're renovating.
all of a suddentout à coup
All of a sudden, the price jumped.
at the last minuteà la dernière minute
The buyer pulled out at the last minute.
ahead of timeen avance
We arrived ahead of time.
in no timeen un rien de temps
The show sold out in no time.
the other dayl'autre jour
I saw him the other day.
any minute nowd'un moment à l'autre
The collector should arrive any minute now.

FeelingsÉmotions & réactions

I can't waitj'ai hâte
I can't wait for the opening.
I'm thrilledje suis ravi(e)
I'm thrilled with the sculpture.
that's a reliefquel soulagement
The work sold — that's a relief.
what a shamequel dommage
What a shame he didn't show up.
to be over the moonêtre aux anges
I was over the moon about the deal.
to be fed up (with)en avoir marre (de)
I'm fed up with his excuses.
it drives me crazyça me rend fou / folle
The paperwork drives me crazy.
I couldn't care lessje m'en fiche complètement
I couldn't care less about the frame.
to be into (sth)être passionné(e) par
I'm really into neo-antique art.
fingers crossedcroisons les doigts
Fingers crossed it sells well.
I'm so gladje suis si content(e)
I'm so glad you came.
that's frustratingc'est frustrant
He pulled out — that's frustrating.

ConversationGérer la conversation

by the wayau fait
By the way, the roof is done.
speaking of whichà ce propos
Speaking of which, did you call the house?
long story shortpour faire court
Long story short, we bought it.
to sum uppour résumer
To sum up, it was a great week.
where were we?où en étions-nous ?
So, where were we?
sorry to interruptdésolé(e) de couper
Sorry to interrupt, but he's here.
what do you mean?qu'est-ce que tu veux dire ?
What do you mean, "not ready"?
could you say that again?tu peux répéter ?
Sorry, could you say that again?
let me get this straightque je comprenne bien
Let me get this straight — he refused?
as I was sayingcomme je disais
As I was saying, the price is fair.
that reminds meça me rappelle
That reminds me, I must call the gallerist.

IdiomsIdiomes courants

it's a piece of cakec'est du gâteau
For him, negotiating is a piece of cake.
to cost an arm and a legcoûter les yeux de la tête
The sculpture cost an arm and a leg.
once in a blue moontrès rarement
We sell online once in a blue moon.
to break the icebriser la glace
A tarot reading broke the ice.
to hit the nail on the headviser juste
You hit the nail on the head.
the ball is in your courtc'est à toi de jouer
I've made my offer — the ball is in your court.
to get cold feetse dégonfler
The buyer got cold feet.
out of the bluesans prévenir
He called out of the blue.
to ring a belldire quelque chose
That name rings a bell.
to be worth itça vaut le coup
The renovation is worth it.
to be on cloud nineêtre sur un petit nuage
I was on cloud nine after the show.
to cut cornersbâcler
We won't cut corners on the restoration.

AgreeingAccord & désaccord

I couldn't agree moreje suis entièrement d'accord
I couldn't agree more.
you have a pointtu n'as pas tort
You have a point there.
tell me about ità qui le dis-tu
"The paperwork is endless." — "Tell me about it."
you can say that againle moins qu'on puisse dire
"It's expensive." — "You can say that again."
I beg to differpermettez-moi de ne pas être d'accord
I beg to differ on the price.
that's not quite rightpas tout à fait ça
That's not quite right, actually.
I'm afraid I disagreeje crains de ne pas être d'accord
I'm afraid I disagree with you.
no waypas question
No way I'm selling that low.
I guess soj'imagine que oui
"Shall we consign it?" — "I guess so."
fair pointc'est juste
Fair point, let's wait.

CopingSe débrouiller & gérer

never mindlaisse tomber, peu importe
Never mind, I'll do it myself.
it's no big dealce n'est pas grave
It's no big deal, we'll reschedule.
let's play it by earon verra sur le moment
Let's play it by ear on Sunday.
to sort it outrégler ça
We'll sort it out with the house.
that's up to youc'est comme tu veux
That's up to you.
it's worth a shotça vaut le coup d'essayer
It's worth a shot.
to make do (with)faire avec
We'll make do with what we have.
let's give it a tryessayons
Let's give it a try.
to deal with its'en occuper, gérer
I'll deal with it tomorrow.
take your timeprends ton temps
Take your time to decide.

PolitePolitesse & demandes

would you mind...?ça te dérangerait de... ?
Would you mind waiting a moment?
do you happen to know...?saurais-tu par hasard... ?
Do you happen to know the artist?
I was wondering if...je me demandais si...
I was wondering if you're free tonight.
if you don't mindsi ça ne te dérange pas
I'll take this one, if you don't mind.
no worriespas de souci
No worries, take your time.
my pleasureavec plaisir, je vous en prie
"Thank you!" — "My pleasure."
feel free to...n'hésite pas à...
Feel free to look around.
after youaprès vous
After you.
could you possibly...?pourriez-vous éventuellement... ?
Could you possibly send the invoice?
thanks so muchmerci beaucoup
Thanks so much for coming.

DegreeIntensité & nuances

a bit / a littleun peu
It's a bit oversized.
quite / ratherplutôt, assez
It's quite expensive.
pretty (much)plutôt / quasiment
The work is pretty much finished.
sort of / kind ofen quelque sorte
It's sort of neo-antique.
way too (much)beaucoup trop
There were way too many people.
barelyà peine
I barely knew him.
hardlypresque pas
We hardly ever sell online.
not at allpas du tout
It's not at all what I expected.
more than enoughlargement assez
We have more than enough works.
by farde loin
It's by far my favourite piece.

False friendsFaux-amis

Mot anglaisCe que ça veut dire → le bon mot
affectedtouché / impacté → allocated / assigned (attribué)
a merchantun commerçant → an art dealer (marchand d'art)
a biteune bouchée → a bet (un pari) → my best bet
soleseul / unique → solo (en solo) → a solo show
dependencesn'existe pas ainsi → outbuildings / annexes

PronunciationPrononciation

Bravo pour ton travail ! Ton vrai point fort, c'est l'aisance et le storytelling. Le seul écart à combler, ce sont les prépositions, le vocabulaire précis de ton métier, et l'orthographe (were, remember, disaster) — et ça vient vite avec la pratique.